Não se engane, essa é uma doença feita 100% pelo homem, com recursos nanotecnológicos, quimicos, científicos, físicos, e, já comprovadamente, aspergida pelos Chemtrails (pesquise isso!) …e tudo parte de um plano… ah sim, a grande massa não saber também faz parte do jogo.
"Morgellons Disease” (Doença de Morgellons) é uma doença que provoca rupturas na pele pela erupção de fibras multicoloridas absolutamentedesconhecidas (aparentemente constituídas de celulose contendo minerais como alumina e calcita, mas de DNA desconhecido) com desfiguração e infecções secundárias, especialmente em crianças e idosos, designada “Morgellons disease”, se espalhou por todos os 50 estados dos EUA nos últimos 10 anos, concomitantemente à expansão dos transgênicos. Já há casos diagnosticados em países da Europa, América Latina e África, no Japão, Filipinas, Indonésia e Austrália.
O problema se agravou a ponto de ser instituída uma pesquisa oficial do “Center for Disease Control” (CDC – USA) para determinar as causas dessa síndrome. Há suspeitas científicas de que é causada por Agrobacterium tumefasciens, o organismo mais.
-São fibras um pouco elásticas e peganhentas -Algumas parecem-se com teias de aranha, mas não o são.alterado e trabalhado pela engenharia genética, que “ensinou” ao homem essa pseudotecnologia e fornece as Ti-Plasmids (Ti = Tumor Inducing, que produzem tumores nas raízes), estruturas de transferência de material genético que são usadas para carregar e inserir os transgenes.
Como os Agrobacteria são muito promíscuas na aquisição de ácidos nucleicos e estão presentes em todos os solos do mundo, é provável que tenham incorporado genes de virulência para humanos, por exemplo, dos “promotores virais” usados na montagem de transgenes e seus mutantes, que continuamente se desprendem dos milhões de toneladas de resíduos transgênicos que se decompõem pelos campos cultivados, espalhando-se pelo ambiente. Isso, sendo verdade, preocupa pesquisadores devido aos programas de vacinas anti-gripais (H1N1, Influenza, etc) pelo poder de aumentar o aparecimento do Morgellons.
Se essas suspeitas forem confirmadas, fica em aberto a possibilidade de que a “Morgellons disease” seja apenas a “ponta do iceberg” de inúmeras doenças novas, mas sem sintomas tão visíveis, que podem estar sendo geradas pela contaminação transgênica do ambiente e alimentos, pois os trangenes perduram nas micelas de argila do solo, na água e no trato digestivo de animais – onde podem ser absorvidos por inúmeros micróbios benéficos ou inóquos à saúde até o momento. Outra possibiliade seria devido à fumegação dos Chemtrails, que talvez estivessem despejando essas químicas e biologias estranhas sobre nossas cabeças, água e terrenos de plantios.
Morgellons: Uma epidemia oculta ou histeria em
massa?
It's a mysterious condition that affects tens of thousands worldwide. É uma condição misteriosa que afeta dezenas de milhares de pessoas em
todo o mundo. Mas o que é isso?
- Imagem ótica de que os pacientes são inflexíveis são Morgellons
fibras em amostras de pele - eles são feitos de matéria estranha, ou são
materiais do cotidiano a explicação mais provável? Photograph: Vitaly Citovsky/Suny at Stony Brook
Fotografia: Vitaly Citovsky / Suny, em Stony Brook
Tudo começou em agosto de 2007, em férias em família na Nova
Inglaterra. Paul estava observando Harry Potter And The Order Of The Phoenix com sua esposa e dois filhos, e ele começou a coçar. Suas pernas, seus braços, seu tronco - que estava em todo
lugar. Deve ser pulgas no banco, ele decidiu.
But the 55-year-old IT executive from Birmingham has been itching ever
since, and the mystery of what is wrong with him has only deepened. Mas a 55-year-old executivo de TI a partir de Birmingham foi comichão
desde então, eo mistério do que está errado com ele apenas aprofundou. When Paul rubbed his fingertips over the
pimples that dotted his skin, he felt spines. Quando Paul esfregou os
dedos sobre os pimples que pontilhavam sua pele, ele se sentia espinhas. Weird, alien things, like splinters.
Estranhos, coisas estranhas, como estilhaços. Then, in 2008, his wife was soothing his back with surgical
spirit when the cotton swab she was using gathered a curious blue-black haze
from his skin. Então, em 2008, sua esposa foi acalmando suas costas com
álcool quando o cotonete ela estava usando reuniu uma névoa azul-preto curioso
de sua pele. Paul went out, bought a
£40 microscope and examined the cotton. Paulo saiu, comprou um
microscópio 40 £ e examinou o algodão. What
were those curling, coloured fibres? O que eram aquelas curling, fibras
coloridas? He Googled the words:
"Fibres. Itch. Sting. Skin." Ele Googled as palavras:
".... Fibras Itch Sting Pele" And there was his answer. E lá estava a sua resposta. It must be: all the symptoms fitted.
Deve ser: todos os sintomas montado. He
had a new disease called morgellons . Ele tinha uma nova doença chamada de Morgellons . The
fibres were the product of mysterious creatures that burrow and breed in the
body. As fibras eram o produto de criaturas misteriosas que toca e raça
no corpo. As he read on, he had no idea
that morgellons would turn out to be the worst kind of answer imaginable.
Como ele ler, ele não tinha idéia de que Morgellons viria a ser o pior tipo de
resposta que se possa imaginar.
Morgellons foi nomeado em 2001 por um americano
chamado Mary Leitao , cujo filho queixou-se de feridas ao redor da
boca e da sensação de "bugs". Examiná-lo com um
microscópio de brinquedo, Leitão encontrou a ser coberto em vermelho
inexplicável, azul, fibras brancas e pretas. Desde então,
os trabalhadores da Fundação de Pesquisa Morgellons dela dizem ter sido
contactado por mais de 12.000 famílias afetadas. Grupo Campanha do Charles E Holman Fundação estados existem
doentes em "todos os continentes, exceto na Antártida". Milhares escreveram ao Congresso a ação exigente. Em resposta, mais de 40 senadores, incluindo Hillary Clinton , John McCain e um pré-presidencial de Barack Obama , pressionou o Centro de Controle e Prevenção de Doenças (CDC) para investigar, em 2006, formou uma força-tarefa especial,
deixando de lado a US $ 1 milhão estudar a condição. Sofrem incluem cantor folk Joni Mitchell , que se queixou de "doença incurável
estranho que parece que é do espaço sideral ... Fibras em uma variedade de
cores se projetam para fora da minha pele: eles não podem ser forense
identificado como animal, vegetal ou mineral. Morgellons é um assassino lento,
imprevisível -. uma doença terrorista Vai explodir um de seus órgãos,
deixando-o na cama por um ano ".
So it's new, frightening and profoundly odd. Então, é novo, assustador e profundamente estranho. But if you were to seek the view of the
medical establishment, you'd find the strangest fact about this disease:
morgellons doesn't exist. Mas se você fosse buscar o ponto de vista do
estabelecimento médico, você encontrará o fato mais estranho sobre esta doença:
Morgellons não existe.
I meet Paul in a pub in a Birmingham suburb. Eu conheço Paul em um pub em um subúrbio de Birmingham. He shows me pictures he's collected of his
fibres. Ele me mostra fotos que ele é coletado de suas fibras. On his laptop, a grim parade of images flicks
past. Em seu laptop, um desfile de imagens sombrio passado flicks. There are sores, scabs and nasal hairs, each
magnified by a factor of 200. Há feridas, escaras e pêlos nasais, cada
ampliada por um fator de 200. In each
photo there is a tiny coloured fibre on or in his skin. Em cada foto
existe uma minúscula fibra colorida sobre ou na sua pele.
"É um
excremento?" ,
pergunta ele. "Um subproduto? Uma estrutura em que
vivem?" Uma garçonete passa com
uma bandeja de salada como ele aponta para uma ferida escorrendo.
"É um tubo de respiração?"
Paul absent-mindedly digs his nails into a lesion just below the hem of
his shorts. Paul distraidamente escava suas unhas em uma lesão
logo abaixo da bainha dos seus shorts. Little
red welts pepper his legs and arms, some dulled to a waxy maroon, others just
plasticky-white scar tissue. Pouco de pimenta vermelha vergões nas
pernas e braços, alguns dulled para um marrom cera, outros apenas
plasticky-branco de tecido cicatricial.
He has seen an array of experts – GPs, allergy doctors, infectious
diseases clinicians and dermatologists. Ele viu um conjunto
de especialistas - médicos, médicos alérgicos, os médicos especialistas em doenças
infecciosas e dermatologistas. Most end
up agreeing with the skin specialist to whom he first took samples of his
fibre-stained cotton: his sores are self-inflicted and he suffers from delusions of parasitosis (DOP), a psychiatric condition in which people
falsely believe themselves to be infested. A maioria acaba
concordando com o especialista da pele, a quem primeiro tomou amostras de sua
fibra de algodão manchado: suas feridas são auto-infligido e ele sofre de delírios de parasitose (DOP), uma condição
psiquiátrica na qual as pessoas falsamente acreditam ser infestada . This particular form of DOP is thought to be
unique, in that it's spread through the internet . Esta forma particular de DOP é pensado para ser único, em que ela
esteja se disseminando por meio da internet . Whereas in the past, episodes
of mass hysteria were limited to small communities – perhaps the most famous
being the witch panic in Salem, Massachusetts in the 1690s – today, imagined symptoms can spread much
farther on the web. Considerando que, no passado, episódios de
histeria em massa foram limitadas a pequenas comunidades - talvez o mais famoso
é o pânico bruxa em Salem, Massachusetts em 1690 - hoje, imaginei
sintomas podem se espalhar muito mais na web.
Paul is not convinced by this diagnosis. Paulo não
está convencido por esse diagnóstico. He
carries an alcohol hand gel everywhere he goes, has four showers a day and
steam-cleans his clothes. Ele carrega um gel com álcool em todos os
lugares que ele vai, tem quatro banhos por dia e vapor limpa suas roupas. The stress leaves him exhausted,
short-tempered. O estresse deixa exausto, mal-humorados. He has difficulty concentrating or applying
himself at work. Ele tem dificuldade de concentração ou aplicando-se no
trabalho. His lowest points have been
"pretty much feeling like ending it. Thinking, could I go through with it?
Probably. It's associated with the times the medical profession have dismissed
me. It's just… I can't see myself living for ever with this." Seus
pontos mais baixos foram "sentimento muito bem como acabar com ela.
Pensar, eu poderia passar com ele? Provavelmente. Está associada com os tempos
da profissão médica têm me dispensou. É só ... Eu não consigo me ver vivendo
para sempre com esta . "
Será que ele mencionou esses pensamentos para o seu médico?
"No, because talking about things like that adds a mental angle –
supports the prognosis of DOP. And it's absolutely a physical condition. I
mean, look!" "Não, porque falando de coisas como que
adiciona um ângulo mentais -.. Suporta o prognóstico do DOP E é absolutamente
uma condição física Quero dizer, olhe!"
The evidence on his computer does appear convincing. A evidência em seu computador parece convincente. Much thinner than his body hair, the fibres
seem to be protruding from his sores. Muito mais fino que o cabelo do
corpo, as fibras parecem estar saindo de suas feridas. But what are they? Mas o que são? And how did they get there? E como
eles chegaram lá? To find out, I'm
heading to the 4th Annual Morgellons Conference in Austin , Texas, to meet a molecular biologist who
doesn't believe the medical consensus. Para descobrir isso,
eu estou indo para a Conferência Anual de Morgellons quarta, em Austin , Texas, para atender um biólogo molecular que não acredita que o
consenso médico. Rather, he argues, the
forensic tests he's commissioned on the fibres point to something altogether
more unworldly. Em vez disso, ele argumenta, os testes forenses que ele
encomendou sobre as fibras de apontar para algo completamente irreal.
In spring 2005, Randy Wymore, associate professor of pharmacology at Oklahoma State University , stumbled across an article about morgellons. Na primavera de 2005, Randy Wymore, professor de farmacologia na Universidade Estadual de Oklahoma , deparei com um
artigo sobre Morgellons. Reading about
the fibres sufferers believed were the byproduct of some weird parasite, but
which were dismissed by dermatologists as humdrum environmental detritus, he
thought, "But this should be easy to figure out." Lendo sobre
os sofredores fibras acreditava fosse o subproduto de algum parasita estranho,
mas que foram demitidos por dermatologistas como humdrum detritos ambiental,
ele pensou: "Mas isso deve ser fácil de descobrir." He emailed sufferers, requesting samples,
then compared them with samples of cotton, nylon, carpets and curtains.
Ele mail sofredores, solicitando amostras, em seguida, comparou-as com amostras
de algodão, nylon, tapetes e cortinas. Examining
them under the microscope, he got a shock. Examiná-los sob o
microscópio, ele recebeu um choque. The
sufferers' fibres looked utterly different. Fibras dos sofredores
parecia totalmente diferente.
Wymore arranged for fibre analysis at the Tulsa police department's
forensic laboratory. Wymore arranjado para análise de fibra em
laboratório forense da polícia do departamento de Tulsa. Moments into his tests, a detective with 28
years' experience of this sort of work murmured, "I don't think I've ever
seen anything like this." Momentos em seus testes, um detetive com
experiência de 28 anos 'deste tipo de trabalho murmurou, "Eu não acho que
eu nunca vi nada como isso." The
morgellons particles didn't match any of the 800 fibres on their database, nor
the 85,000 known organic compounds. As partículas de Morgellons não
corresponde a nenhum dos 800 fibras em seu banco de dados, nem os 85.000
conhecidos compostos orgânicos. He
heated one fibre to 600C and was astonished to find it didn't burn. Ele
aqueceu uma fibra de 600C e ficou surpreso ao encontrá-lo não queimar. By the day's end, Wymore concluded,
"There's something real going on here. Something we don't understand at
all." Ao final do dia, Wymore concluiu: "Há algo de real aqui.
Algo que não entendo nada."
No ano passado, ele se aproximou de vários
laboratórios comerciais para executar mais testes, mas no momento em que descobriu
que o trabalho foi relacionado com Morgellons empresa, depois de empresa
desistiu. Finalmente, Wymore encontrado um laboratório
preparado para assumir o trabalho. É destes resultados que serão reveladas durante o curso da
conferência de dois dias.
Dr Greg Smith is covered
in waxy scars caused, he says, by morgellons: 'You feel the sensation of
something that's trying to come out of your skin.' Dr. Greg Smith está coberto de cicatrizes causadas cerosos, diz ele,
por Morgellons: "Você sente a sensação de algo que está tentando sair de
sua pele." Photograph: Bartram
Nason for the Guardian Fotografia: Bartram Nason para o Guardian
An hour south of Austin, in the lobby of the Westoak Woods Baptist
Church convention centre, morgellons sufferers from the US, UK, Spain, Germany
and Mexico gather by the breakfast buffet. Uma hora ao sul de
Austin, no átrio dos Bosques Westoak Igreja Batista centro de convenções,
Morgellons portadores de os EUA, Reino Unido, Espanha, Alemanha e México se
reúnem pelo pequeno-almoço buffet. Threads
of conversation rise from the hubbub: "I mix Vaseline with sulphur and
cover my entire body"; "The more you try to prove you're not crazy,
the more crazy they think you are"; "The whole medical community is
part of this. I wouldn't say it's a conspiracy but…" Tópicos de
conversa aumento da agitação: "eu misturar vaselina com enxofre e cobrir
todo o meu corpo", "Quanto mais você tenta provar que você não está
louco, mais louco que pensa que você é", "Toda a comunidade médica
faz parte deste. Eu não diria que é uma conspiração, mas ... "
Many of the attendees have been diagnosed with DOP, a subject that
enrages one of the first speakers – Dr Greg Smith, a paediatrician of 28 years'
experience. Muitos dos participantes foram diagnosticados com
DOP, um assunto que irrita um dos primeiros oradores - Dr Greg Smith, um
pediatra de 28 anos de experiência. "Excuse
me, people!" "Desculpe-me, as pessoas!" he says. , diz ele. "This is morally and ethically wrong! So
let me make a political statement, boys and girls." "Isto é
moralmente e eticamente errado! Então deixe-me fazer uma declaração política,
os meninos e meninas." He pulls
off his jumper, to reveal a T-shirt reading, "DOP" with a red line
through it. Ele tira o jumper, para revelar uma leitura T-shirt,
"DOP" com uma linha vermelha através dele. "No more!" "Não!" he shouts above wild applause. ele grita
acima aplausos. "No more!"
"Não!"
Later, Smith tells me he's been a sufferer since 2004. Mais tarde, Smith diz-me ele tem sido um sofredor desde 2004. "I put a sweatshirt I'd been wearing in
the garden over my arm and there was this intense burning, sticking sensation.
I thought it was cactus spines. I began picking to get them out, but it wasn't
long before it was all over my body." "Eu coloquei uma
camiseta que eu estava usando no jardim sobre o meu braço e não havia esse
ardor intenso, furando sensação. Eu pensei que era espinhos do cacto. Comecei
escolhendo para tirá-los, mas não demorou muito antes que fosse todo o meu
corpo. " He describes "almost
an obsession. You just can't stop picking. You feel the sensation of something
that's trying to come out of your skin. You've just got to get in there. And
there's this sense of incredible release when you get something out."
Ele descreve "quase uma obsessão. Você simplesmente não pode parar de
criticar. Você sente a sensação de algo que está tentando sair de sua pele.
Você só tem que chegar lá. E há essa sensação de alívio incrível quando você
chegar alguma coisa. "
Margot, uma
parteira de Ramsgate, leva saunas regularmente em uma tentativa de aliviar seus
sintomas, no passado, ela foi tão longe como tomar banho em água sanitária.
Foto: Nick Ballon para o Guardian
Smith's exposed skin is covered in waxy scars. Pele exposta Smith está coberto de cicatrizes de cera. Although he still itches, his lesions appear
to have healed. Embora ele ainda coça, suas lesões parecem ter curado. If, as morgellons patients believe, the sores
are not self-inflicted but caused by fibre-creating parasites, how is this
possible? Se, como pacientes de Morgellons acreditar, as feridas não são
auto-infligida, mas causada por fibra de criar parasitas, como isso é possível?
"I absolutely positively stopped
picking," he says. "Eu absolutamente positivamente parou de
pegar", diz ele.
That evening, at a nearby Mexican restaurant, I meet Margot, a midwife
from Ramsgate who has resorted to bathing in bleach to rid herself of
morgellons. Naquela noite, em um restaurante próximo mexicana,
encontro Margot, uma parteira de Ramsgate que recorreu a tomar banho em água
sanitária para livrar-se de Morgellons. She describes how, armed with times-three magnification spectacles, a
magnifying glass and a nit comb, she scraped "black specks" from her
hair and face on to sticky labels and took them to a dermatologist. Ela
descreve como, armado com tempos e três espetáculos de ampliação, uma lupa e um
pente nit, raspou "pontos negros" do seu cabelo e rosto para
etiquetas adesivas e os levou para um dermatologista. She was diagnosed with DOP. Ela foi diagnosticada com
DOP. "I'm a midwife," she
says. "Eu sou uma parteira", diz ela. "I take urine samples and blood specimens. So I was
taking them a specimen. That's what wrecked my life and career."
"Eu tomo amostras de urina e amostras de sangue. Então, eu estava levando
um exemplar. Isso é o que arruinou a minha vida e carreira."
Next, I corner Randy Wymore. Em seguida, eu canto
Randy Wymore. He is a slim man with a
charcoal shirt, orange tie and neatly squared goatee. Ele é um homem
magro com uma camisa de carvão vegetal, gravata laranja e cavanhaque perfeitamente
quadrado. "We have not yet exactly
replicated the exact results of the forensics people in Tulsa," he
admits. "Nós ainda não exatamente replicados os resultados exatos
do povo forenses em Tulsa," ele admite. So far, the laboratory has found Wymore's various morgellons
fibres to be: nylon; cotton; a blond human hair; a fungal fibre; a rodent hair;
and down, most likely from geese or ducks. Até agora, o laboratório tem
encontrado várias fibras Wymore de Morgellons a ser: nylon; algodão; um cabelo
loiro humano; uma fibra fúngica, um cabelo roedor; e para baixo, mais provável
de gansos ou patos.
"That's disappointing," I say. "É
decepcionante", eu digo.
Ele se
inclina a cabeça para um lado e sorri. "É,
na sua maior parte, decepcionante, mas havia um monte de celulose, que não
fazia sentido em um. E outra era desconhecida." Há uma pausa. "Bem, eles
disseram que era um" grande fibra de fungos ", mas eles não estavam
completamente convencidos."
The next day, nursing practitioner Dr Ginger Savely, who claims to have
treated more than 500 morgellons patients, leads an informal discussion in the
conference room. No dia seguinte, enfermagem médico Dr. Ginger
savely, que afirma ter tratado mais de 500 pacientes de Morgellons, conduz uma
discussão informal na sala de conferências. Around large circular tables sit the dismissed and the angry.
Por volta de grandes mesas circulares sentar o demitido ea raiva. "I've seen a fibre go into my
glasses," says one. "Eu vi uma fibra para os meus óculos",
diz um. "I've seen one burrow into
a pad," adds another. "Eu vi um burrow em uma almofada",
acrescenta outro. "One of my
doctors thinks it's nanotechnology"; "I was attacked by a swarm of
some type of tiny wasps that seemed to inject parts of their bodies under my
skin"; "They have bugs on public transport. Never put your suitcase
on the floor of a train." "Um dos meus médicos acha que é a
nanotecnologia", "Eu fui atacado por um enxame de algum tipo de
vespas minúsculas que pareciam injetar partes de seus corpos Under My
Skin", "Eles têm erros sobre o transporte público Nunca coloque sua
mala no. chão de um trem. "
A furious woman with a big scar on her jaw says, "I have Erin Brockovich 's lawyer's number in my purse. Don't you
think I'm not going to use it." Uma mulher furiosa
com uma grande cicatriz no queixo dela diz: "Eu tenho Erin Brockovich número do advogado na minha
bolsa. Você não acha que eu não vou usá-lo. "
"But who are you going to sue?" "Mas
quem é que vai processar?" asks a
frail, elderly lady two tables away. pergunta uma senhora, idoso frágil
duas mesas de distância.
The morgellons believers look expectantly at the indignant litigant. Os crentes de Morgellons olhar esperançoso para o litigante indignado. "I don't know," she says.
"Eu não sei", diz ela.
In a far corner, a woman with a round plaster covering a dry, pinkly
scrubbed cheek weeps. Em um canto, uma mulher com uma rodada de gesso
que cobre uma seca, chora bochecha pinkly limpo.
I retire to the lobby to await my allotted chat with Savely. Eu me aposentar para o lobby para aguardar meu chat alocado com savely.
I become aware of a commotion at
reception. Dou-me conta de um tumulto na recepção. One of the attendees is complaining loudly:
"It's disgusting! Bugs! In the bed. I've already been in two rooms…"
Um dos participantes está reclamando em voz alta: "É nojento bugs na cama
que eu já estive em dois quartos ...!".
When she's gone, I ask the receptionist if, over the weekend, there has
been a surge in complaints about cleanliness. Quando ela se
foi, peço ao recepcionista se, no fim de semana, tem havido uma onda de
reclamações sobre a limpeza. "Oh
yeah." "Oh yeah". She leans forward and whispers conspiratorially. Ela se inclina e
sussurra conspirando. "I think
it's part of their condition." "Eu acho que é parte de sua
condição."
Yet, when we speak, Savely is resolute. No entanto,
quando falamos, savely é resoluto. "These
people are not crazy," she insists. "Essas pessoas não são
loucos", ela insiste. "They're
good, solid people who have been dealt a bad lot." "Eles são
pessoas boas e sólidas, que tenham sido tratados muito mal."
A woman approaches the vending machine behind Savely. Uma mulher se aproxima da máquina de vending atrás savely. Between her hand and the handle of her
walking stick is a layer of tissue paper. Entre a mão eo punho da sua
bengala é uma camada de papel de seda.
Há um elemento de loucura, eu sugiro.
"OK, there is," she says, "but it's understandable. For
people to say you're delusional is very anxiety-provoking. Then they get
depressed. Who wouldn't? The next stage is usually an obsessive-compulsive
thing – paying attention to the body in great detail. But, again, I feel this
is understandable, in the circumstances." . "OK,
não existe", diz ela, "mas é compreensível para as pessoas dizem que
você é delirante é muito provocadora de ansiedade Então eles ficam deprimidos
que não seria A próxima etapa é normalmente uma coisa obsessivo-compulsivo..? -
prestar atenção ao corpo, em grande detalhe. Mas, novamente, eu sinto isso é
compreensível, nas circunstâncias. "
I slip back into the conference room, where Margot is using her £700
Wi-Fi iPad telescope to examine herself. Eu escorregar de
volta para a sala de conferências, onde Margot está usando seu £ 700 telescópio
iPad Wi-Fi para examinar a si mesma. I
have an idea. Eu tenho uma idéia.
"Can I have a go?" "Posso ter uma
chance?"
Pushing the lens into my palm, I immediately see a fibre. Empurrando a lente na palma da minha mão, vejo imediatamente uma fibra.
The group around me falls into a hush.
O grupo em torno de mim cai em um silêncio. "Did you clean your hand?" "Você limpa o
seu lado?" Margot asks.
Margot pede. She fetches an
antibacterial wet-wipe. Ela busca um antibacteriano wet-wipe. I scrub and try again. Eu esfregar e
tente novamente. I find an even bigger
fibre. Acho uma fibra ainda maior. I wipe for a second time. Eu limpo por uma segunda vez. And find another one. E encontrar
outro. Margot looks up at me with wet,
sorry eyes. Margot olha para mim com os olhos molhados, desculpe. "Are you worried?"
"Você está preocupado?" She
puts a comforting hand on my arm. Ela põe a mão reconfortante no meu
braço. "Oh, don't be worried,
Will. I'm sure you haven't got it." "Oh, não se preocupe,
Will. Eu tenho certeza que você não tem isso."
Back in London, I find a 2008 paper on morgellons in the journal Dermatologic Therapy that describes patients picking "at their
skin continuously in order to 'extract' an organism"; "obsessive
cleaning rituals, showering often" and individuals going "to many
physicians, such as infectious disease specialists and dermatologists" –
all behaviours "consistent with DOP". De volta a
Londres, acho que a 2008 em papel de Morgellons na revista Terapia Dermatológica que descreve
pacientes picking "em sua pele continuamente, a fim de" extrair
"um organismo", "rituais obsessivos de limpeza, e uma chuva
muitas vezes" e os indivíduos que vão "para muitos médicos , como
especialistas em doenças infecciosas e dermatologistas "- todos os
comportamentos" coerentes com DOP ". (For treatment, the authors recommend prescribing a benign
antiparasitic ointment to build trust, and supplementing it with an antipsychotic.)
After finding "fibres" on my own hand, I'm fairly satisfied
morgellons is some 21st-century genre of OCD spread through the internet and
the fibres are – as Wymore's labs report – particles of everyday, miscellaneous
stuff: cotton, human hair, rat hair and so on. (Para o tratamento, os
autores recomendam a prescrição de um antiparasitário pomada benigno para
construir confiança, e completando-a com um antipsicótico.) Depois de encontrar
"fibras" na minha mão, eu estou bastante satisfeito Morgellons é um
gênero do século 21 do TOC se espalhar através a internet e as fibras são -
como o relatório Wymore de laboratórios - partículas de material, todos os dias
diversos: algodão, cabelo humano, cabelo de rato e assim por diante.
There is one element of the condition that's been niggling, though. Há um elemento da condição que tem sido miudinho, no entanto. Both Paul and Greg's morgellons began with an
explosion of itching. Tanto Paulo quanto Morgellons Greg começou com uma
explosão de coceira. Now it's affecting
me: the night after my meeting with Paul, I couldn't sleep for itching.
Agora ele está me afetando: a noite depois do meu encontro com Paul, eu não
conseguia dormir por coceira. I had two
showers before bed and another in the morning. Eu tinha dois chuveiros
antes de dormir e outra na parte da manhã. All through the convention, I am tormented; driven to senseless
scratching. Durante toda a convenção, eu estou atormentado; orientada
para coçar sem sentido. Why is itch so
infectious? Por que é coceira tão contagioso?
Entro em contato com o Dr. Anne Louise Oaklander , professor
associado da Harvard Medical School e, talvez, o neurologista só no mundo a
especializar-se em coceira. Eu
enviar e-mail descrevendo seus Morgellons, apontando que é provavelmente alguma
forma de DOP. Mas quando falamos, ela sabe tudo
sobre Morgellons já. "Na minha
experiência, os pacientes de Morgellons estão fazendo o melhor que podem fazer
sentido dos sintomas que são reais. Eles estão sofrendo de um distúrbio coceira
crônica que é diagnosticada. Eles foram maltratados pelo estabelecimento
médico. E você está convidado a citar-me sobre isso ", acrescenta.
In 1987, German researchers found itch wasn't simply the weak form of
pain it had always been assumed to be. Em 1987,
pesquisadores alemães descobriram coceira não era simplesmente a forma fraca de
dor que ela sempre tinha sido considerado. Rather, they concluded itch has its own separate and dedicated
network of nerves. Em vez disso, eles concluíram coceira tem a sua
própria rede separada e dedicada de nervos. And while a pain nerve has a sensory jurisdiction of roughly a
millimetre, an itch nerve can pick up disturbances on the skin over three
inches away. E enquanto um nervo dor tem uma jurisdição sensorial de
cerca de um milímetro, um nervo coceira pode pegar distúrbios na pele ao longo
de três centímetros de distância.
Oaklander surmises that itch evolved as a way for humans instinctively
to rid themselves of dangerous insects. Oaklander supõe que
a coceira evoluíram como uma forma de seres humanos, instintivamente, para livrarem-se
de insetos perigosos. When a mosquito
lands on your arm and it tickles, this sensation is not the straightforward
feeling of its legs pushing on your skin. Quando um mosquito pousa no
seu braço e ele faz cócegas, essa sensação não é o sentimento simples de suas
pernas empurrando em sua pele. It is,
in fact, a neurological alarm system; one that can go wrong for a variety of
reasons – shingles, sciatica, spinal cord tumours or lesions, to name a few.
É, de fato, um sistema de alarme neurológica, um que pode dar errado para uma
variedade de razões - telhas, ciática, tumores da medula espinhal ou lesões,
para citar alguns. In some cases, it
can be triggered, suddenly and severely, without anything touching the skin.
Em alguns casos, pode ser accionado, de repente e severamente, sem nada tocar
na pele.
This, Oaklander believes, is what is happening to morgellons patients. Este, Oaklander acredita, é o que está acontecendo com os pacientes de
Morgellons. "That they have
insects on them is a very reasonable conclusion because, to them, it feels no
different from how it would if there were insects on them. To your
brain, it's exactly the same. So you need to look at what's going on with their
nerves. Unfortunately, what can happen is a dermatologist fails to find an
explanation and jumps to a psychiatric one." "Que eles tem
insetos sobre eles é uma conclusão muito razoável, porque, para eles, não se
sente diferente de como seria se não houvesse insetos sobre eles. Para o
seu cérebro, é exatamente o mesmo. Então, você precisa olhar para o que está
acontecendo com seus nervos. Infelizmente, o que pode acontecer é um
dermatologista não consegue encontrar uma explicação e salta para um
psiquiátrico. "
That's not to say there aren't some patients whose problem is
psychiatric, she adds. Isso não quer dizer que não existem alguns
pacientes cujo problema é psiquiátrico, ela acrescenta. Others still might suffer delusions in addition to their
undiagnosed neuropathic illness. Outros ainda podem sofrer ilusões para
além da sua doença não diagnosticada neuropática. Even so, "It's not up to some primary care physician to
conclude that a patient has a major psychiatric disorder." Mesmo
assim, "Não é com algum médico da atenção primária à conclusão de que um
paciente tem um grave distúrbio psiquiátrico."
O CDC é devido a publicar um estudo de longo prazo sobre a condição e,
se provar a teoria de Oaklander correta, o que explicaria muita coisa. Por que, por exemplo, lesões Greg Smith parou de se
desenvolver quando ele parou de arranhar: porque eram auto-infligido. Por que eu encontrei fibras na minha
mão: porque eles são retirados do meio ambiente. Além do
mais, se Morgellons não é realmente uma doença, mas uma combinação de sintomas
que possam ter todos os tipos de doenças diferentes, como sua fonte, isto
quadrados com algo savely disse que está "constantemente perplexos sobre
... quando eu encontrar um tratamento que ajuda a uma pessoa, não ajuda o
próximo em tudo. Cada paciente é um jogo totalmente novo. "
I phone Paul and explain the itch-nerve theory. Eu telefonar para Paul e explicar a teoria coceira nervo.
"I can't see how that relates to the physical condition," he
sighs. "Eu não posso ver como isso se relaciona com
a condição física", ele suspira. "I've
got marks on my back that I can't even reach. I've not created those by
scratching." "Eu tenho marcas nas minhas costas que eu não
posso nem chegar. Eu não criou os de coçar."
I ask how he has been. Pergunto como ele foi. "Pretty crap, actually. Been forced out
of my job. They said it's 'based on my engagement level', and that's down to
the lack of energy I've got. I can't sign myself off sick or as having a
degraded performance because morgellons is not a diagnosis. There's no
legitimate reason for me not to be operating at full speed."
"Pretty porcaria, na verdade. Sido forçado a sair do meu trabalho. Eles
disseram que é" baseado na minha nível de engajamento ", e isso é até
a falta de energia que eu tenho. Eu não posso assinar-me fora do doente ou como
tendo um degradado desempenho porque Morgellons não é um diagnóstico. Não há
nenhuma razão legítima para não me estar a funcionar a toda velocidade. "
There's a silence. Há um silêncio.
"Another thing has been destroyed by this disease," he says
finally. "Outra coisa foi destruída por esta
doença", diz ele finalmente. "And
all because morgellons isn't supposed to exist." "E tudo por
causa de Morgellons não deveria existir."
Morgellons doença: Gerenciando uma condição da pele misteriosa
Basics
Morgellons disease is mysterious and controversial. Doença de Morgellons é misteriosa e controversa. Here you'll find answers to common questions
about Morgellons disease — and suggestions for coping with it. Aqui você
encontrará respostas para perguntas comuns sobre a doença de Morgellons - e
sugestões para lidar com ele.
Morgellons disease is the
popular name for an unexplained skin disorder characterized by disfiguring
sores and crawling sensations on and under the skin. Doença de Morgellons é o nome popular para uma doença de pele
caracterizada por inexplicável desfigurantes feridas e rastejando sensações
sobre e sob a pele. Morgellons disease
also features fibers or solid materials emerging from these sores.
Morgellons doença também apresenta fibras ou materiais sólidos que emergem
dessas feridas.
Researchers with the
Centers for Disease Control and Prevention (CDC) have concluded that Morgellons
disease, which they refer to as an unexplained dermopathy, isn't caused by an
infection or parasites. Pesquisadores dos Centros de Controle e Prevenção
de Doenças (CDC) concluíram que Morgellons doença, que eles se referem como um
dermopatia inexplicável, não é causada por uma infecção ou parasitas. Fibers found in the sores are usually wisps
of cotton thread, probably coming from clothing or bandages. Fibras
encontradas nas feridas são geralmente tufos de fios de algodão, provavelmente
vindo de roupas ou bandagens.
CDC experts note that the
signs and symptoms of Morgellons disease are very similar to those of a mental
illness involving false beliefs about infestation by parasites (delusional
parasitosis). Especialistas do CDC, note que os sinais e
sintomas da doença de Morgellons são muito semelhantes aos de uma doença mental
envolvendo falsas crenças sobre a infestação por parasitas (parasitoses
delirante).
What are the signs and symptoms of Morgellons disease? Quais são os sinais e sintomas da doença de Morgellons?
People who have
Morgellons disease report the following signs and symptoms: As pessoas que têm doença de Morgellons relatar os seguintes sinais e
sintomas:
- Skin rashes or sores that can
cause intense itching As erupções cutâneas ou
feridas que podem causar prurido intenso
- Crawling sensations on and under
the skin, often compared to insects moving, stinging or biting Sensações de rastejamento sobre e sob a pele, muitas vezes
comparado a insetos em movimento, picadas ou mordidas
- Fibers, threads or black stringy
material in and on the skin Fibras, fios ou
material fibroso preto dentro e sobre a pele
- Severe fatigue Fadiga severa
- Difficulty concentrating Dificuldade de concentração
- Short-term memory loss Curto prazo perda de memória
- A coceira intensa e feridas abertas associadas com
a doença de Morgellons pode interferir gravemente uma pessoa da qualidade de vida.
Como generalizada é a doença de Morgellons?
Morgellons disease is a
relatively rare condition that most frequently affects middle-aged white women. Doença de Morgellons é uma condição relativamente rara, que afeta mais
freqüentemente mulheres de meia idade brancas. A cluster of cases occurred in California, which prompted the CDC
to conduct a research study to determine if the cases were somehow related.
Um aglomerado de casos ocorreu na Califórnia, o que levou o CDC para conduzir
uma pesquisa para determinar se os casos foram de alguma forma relacionados.
O que os pesquisadores sabem sobre a doença de Morgellons?
CDC researchers found no
evidence that Morgellons disease is caused by an infectious agent or a
substance in the environment. Investigadores do CDC encontrou
nenhuma evidência de que a doença Morgellons é causada por um agente infeccioso
ou de uma substância no meio ambiente. Researchers
studied samples of skin, blood, urine and hair. Os pesquisadores
estudaram amostras de pele, sangue, urina e cabelo. Half of the hair samples tested positive for drugs such as
marijuana, anti-anxiety medications or painkillers containing codeine
derivatives. Metade das amostras de cabelo testaram positivo para drogas
como a maconha, medicamentos anti-ansiedade ou analgésicos que contenham
derivados de codeína.
Skin lesions most closely
resembled insect or spider bites that had been worsened by scratching. Lesões de pele do inseto que mais se assemelha ou picadas de aranha que
tinham sido agravadas pelo coçar. The
most commonly affected sites were the forearms, back, chest, face and lower
legs. Os locais mais comumente afetados foram os antebraços, costas,
tórax, rosto e pernas. Some of the
lesions were infected by germs commonly found on the skin, but these infections
were not the cause of the lesions. Algumas lesões foram infectados por
germes normalmente encontrados na pele, mas estas infecções não eram a causa
das lesões. No parasites were detected.
Não foram detectados parasitas.
But CDC researchers
weren't able to determine if Morgellons disease is a new disorder or simply
another name for delusional parasitosis. Mas os pesquisadores
do CDC não foram capazes de determinar se a doença de Morgellons é uma desordem
novo ou simplesmente um outro nome para delírio parasitário.
Como controversa é a doença de Morgellons?
Current attitudes toward
Morgellons disease fall into various categories: Atitudes
atuais em relação a doença de Morgellons queda em várias categorias:
- Some health professionals believe
that Morgellons disease is a specific condition that needs to be confirmed
by future research. Alguns profissionais de saúde acreditam que a
doença de Morgellons é uma condição específica que precisa ser confirmada
por pesquisas futuras.
- Some health professionals believe
that signs and symptoms of Morgellons disease are caused by another
condition, often mental illness. Alguns profissionais
de saúde acreditam que os sinais e sintomas da doença de Morgellons são
causadas por outra condição, muitas vezes, a doença mental.
- Other health professionals don't
acknowledge Morgellons disease or are reserving judgment until more is
known about the condition. Outros profissionais da
saúde não reconhecem a doença de Morgellons ou estão reservando o
julgamento até que se saiba mais sobre a doença.
Algumas pessoas que suspeitam que têm a doença de Morgellons afirma ter
sido ignorado ou dispensado como fakers.
Em contraste, alguns médicos dizem que as pessoas que relatam sinais e sintomas
da doença de Morgellons tipicamente resistir outras explicações para sua
condição.
Como você pode lidar com os sinais e sintomas da doença de Morgellons?
The signs and symptoms
linked to Morgellons disease can be distressing. Os sinais e
sintomas ligados à doença de Morgellons pode ser angustiante. Even though health professionals may disagree
about the nature of the condition, you deserve compassionate treatment.
Mesmo que os profissionais de saúde possam discordar sobre a natureza da
condição, que merecem um tratamento compassivo. To manage your signs and symptoms: Para gerir os seus
sinais e sintomas:
- Establish a caring health care
team. Find a doctor who
acknowledges your concerns and does a thorough examination. Estabelecer uma equipa de cuidados de cuidar da saúde.
Procure um médico que reconhece as suas preocupações e faz uma análise
aprofundada.
- Be patient. Your doctor will likely look for
known conditions that point to evidence-based treatments before
considering a diagnosis of Morgellons disease. Seja paciente. O seu médico provavelmente vai olhar para as
condições conhecidas que apontam para tratamentos baseados em evidências
antes de considerar um diagnóstico de doença de Morgellons.
- Keep an open mind. Consider various causes for your
signs and symptoms, and follow your doctor's recommendations for treatment
— which may include long-term mental health therapy. Mantenha a mente aberta Considere várias causas para os
seus sinais e sintomas, e seguir as recomendações do seu médico para o
tratamento -. Que pode incluir terapia de longo prazo à saúde
mental.
- Seek treatment for other
conditions. Get treatment for
anxiety, depression or any other condition that affects your thinking,
moods or behavior. Procurar tratamento para outras condições.
Obter tratamento para depressão, ansiedade ou qualquer outra condição que
afeta o seu pensamento, humor ou comportamento.
- Pearson ML, et al. Pearson ML, et al. Clinical
epidemiologic, histopathologic and molecular features of an unexplained
dermopathy. Clínica epidemiológicos, características
histopatológicas e moleculares de um dermopatia inexplicável. PLoS ONE. PLoS ONE. 2012;7:e29908. 2012; 7: e29908.
- Suh KN, et al. Suh KN, et al. Delusional
parasitosis: Epidemiology, clinical presentation, assessment and
diagnosis. Delírio parasitário: Epidemiologia, apresentação
clínica, avaliação e diagnóstico. http://www.uptodate.com/home/index.
http://www.uptodate.com/home/index~~V. Accessed Feb. 3, 2012. Acessado em 3 de fevereiro de
2012.
- CDC CDC study of an unexplained dermopathy:
Questions and answers. estudo de um dermopatia inexplicável:
Perguntas e respostas. http://www.cdc.gov/unexplaineddermopathy/qa.html.
http://www.cdc.gov/unexplaineddermopathy/qa.html. Accessed Feb. 3, 2012. Acessado em 3 de
fevereiro de 2012.
- Gibson LE (expert opinion). Gibson LE (opinião de especialistas). Mayo Clinic, Rochester, Minn. Feb. 16, 2012. Mayo
Clinic, em Rochester, Minnesota 16 de fevereiro de 2012.
- Suh KN, et al. Suh KN, et al. Treatment
of delusional parasitosis. Tratamento de delírio de infestação
parasitária.
Entre no link abaixo e veja os videos da série Mega Denuncia Climática.
http://www.jusbrasil.com.br/politica/2289303/morgellons-disease-nova-ameaca-dos-transgenicos